Мартинович Виктор. Паранойя

Рецензия|Мартинович Виктор. Паранойя

Afinejaпн, 30/11/2009 - 09:53

Эта книга похожа на черновик. Из романа «Паранойя» могла бы получиться неплохая повесть, если бы задать ему хорошей правки, «вычеркнуть лишние фразы, исправить повторы». Увы-увы, читателю подсунули заготовку вместо книги, попутно наобещав антиутопию и заявку на новый жанр. Но ничего этого в «Паранойе» нет. Нет, нет и еще раз нет!

Почему нет антиутопии? Да потому что нет в романе тоталитарного гнета государства. И противостояния личности и государства тоже нет. Собственно, и личности как таковой в романе нет. Кто из двух героев мог бы противостоять государству? Писатель Анатолий Невинский? Да, он вроде бы пишет антигосударственные опусы. Но жить продолжает между тем в столице этого же государства, и никаким гонениям за свое творчество не подвергается. А не свяжись он с Елизаветой, так и состарился бы тихо-мирно в своей квартире, разъезжая на своей «фрау» или ее более современной родственнице. Главная героиня, Елизавета Супранович? Ах, какое милое противостояние: самое могущественное лицо в государстве и его любовница. В их отношениях сталкиваются отнюдь не государственные интересы и моральные принципы или какая-то там личная несвобода. А желание Елизаветы иметь квартиры-машины и любовника одновременно и вполне закономерное нежелание мужчины своей женщиной с кем-то делиться. Да уж, вот это трагедия! Таких антиутопий в любом журнале о светской жизни двенадцать на дюжину.

Тогда, возможно, мы видим новый жанр? Но в чем же, в таком случае, проявляется его новизна?
В сюжете? Она – красивая и необыкновенная. Он – талантливый и необыкновенный. Они созданы друг для друга. Но соединению двух сердец мешает третий: могущественный и авторитетный мужчина, которому она принадлежит. Незатейливый сюжет, что тут скажешь. Но он любим русской литературой еще со времен Кощея Бессмертного. Да и многим авторам, жившим позднее, тоже удавалось на основе этого простенького рецепта сотворить настоящие шедевры. Да хоть ту же «Грозу» Островского вспомним. Или «Мастера и Маргариту». Так что определенно, сюжет хотя не так уж плох, но новизною не блещет.

Герои? Я часто испытываю неловкость, когда читаю книги о мужчинах, написанные женщинами. Так и хочется спросить «авторш»: неужели в самом деле ваша прекрасная живая неординарная героиня может любить это плоское, глупое недоразумение с большими печальными глазами, которое вы почему-то определили на роль главного героя? У авторов-мужчин тоже случаются проколы, когда они пишут о женщинах. И у них хочется иногда спросить: разве вы себя до такой степени не уважаете, что связываетесь с низкими и примитивными существами, которые только по кармическому недосмотру не родились в теле инфузории туфельки? Так вот, главные герои в «Паранойе» выглядят так, будто мужчину описывала старая дева преклонных лет, а женщину – безнадежный и хронический импотент.

Ладно, я понимаю, женщины с Венеры, мужчины с Марса. Я промолчу, что единственное достоинство Елизаветы, похоже, заключается в том, что она умеет необычайно прекрасно облизывать ложечку, вынутую из стакана с макиато («и на Земле его никто не ест прекраснее, чем ты»). Но о своих-то, о марсианах, можно было написать более-менее живо! Увы, Мартинович обманывает самые скромные ожидания. Герой – без лица, без характера, без жизни. Он, можно сказать, даже себя никак не ведет. Единственный его поступок, совершенный им самостоятельно, без пинков под зад автором, судьбой и всеми остальными персонажами, заключается в том, что он вошел в кафе, присел за столик рядом с девушкой и задал ей вопрос: «Давно ждешь?» Все! На этом его сознательные и самостоятельные действия заканчиваются раз и навсегда.

Язык, стиль, композиция? Нет, никаких открытий здесь тоже нет. Все традиционно, привычно, слева направо, сверху вниз, между словами пробелы, между предложениями точки. Композиция линейна. Стиль… Разве что здесь Мартиневичу нельзя отказать в подробном и очень точном описании сознания человека, который сходит с ума: длинные путанные мысли, обрывочные фразы, нелогичные выводы, связывание воедино событий, между которыми в реальности нет никакой связи. И повторы, повторы, хождения по кругу, внезапное перескакивание с одного на другое. Но и эти приемы, увы, после Достоевского и Джойса вряд ли можно назвать литературными сенсациями. Даже не очень понятно, зачем Мартинович построил на потоке сознания целых две трети книги. Ведь не мог он не понимать, что мысли сумасшедшего – немного не то чтение, которое будет пользоваться любовью у читателей.

Итак, что мы имеем в «Паранойе»? Классический сюжет, невнятные герои и хорошо переданный поток сознания параноика. И где здесь новый жанр? В чем новизна? Если кто-то обнаружит, пожалуйста, скажите, на какой странице, я перечитаю.

Что еще можно добавить для полноты картины?

Есть в «Паранойе» меткие сравнения, и трогательные моменты, и остроумные диалоги, и забавные эпизоды, и даже пейзажная лирика местами неплоха. Но достоинства романа навсегда затеряны среди тонн словесного мусора, однообразных сцен, длиннющих предложений. Любой нормальный человек при виде безабзацных страниц автоматически перейдет в диагональный режим чтения, и большинство литературных находок автора останутся читателем незамеченными.

По стенам… то есть по страницам развешана целая коллекция невыстреливших ружей. Что, честно говоря, странно, так как иные ружья стреляют и по два раза. Можно было бы равномерно распределить процесс стрельбы между всеми потенциальными участниками, что ли.

Зато издана книга хорошо. Даже на лак издатели не поскупились, благодаря чему книга стоит дороже, чем могла бы. Впрочем, это уже мелочные придирки раздраженного читателя, который поверил обещаниям издателей.

Читать или нет? Ну разве что после того, как черновик будет доработан и превратится в чистовик. А до тех пор делать с этой книгой обычному читателю нечего.

Оценка рецензии: 5
Написать рецензию

Комментарии

не добавить, не

не добавить, не отнять. не читать.

Была бы

Была бы электронная версия...

хе-хе-хе.

хе-хе-хе.

Вот это

Вот это рецензия, вот это да. Жаль кнопки нет +500.

Кстати, мне вот

Кстати, мне вот интересно, а кто администратор? Ведь не Вашков-же. Пункер ли?

Отчего же не

Отчего же не Вашков?

не надо

не надо деанонимизировать администратора :)

Bumssen - пт, 15/01/2010 -

Bumssen - пт, 15/01/2010 - 04:28
Новое
Да, г-жа Afineja (а
Да, г-жа Afineja (а может, все-таки AHineja?)... Вы похожи на тех московских пресыщенных девушек с незаконченным редакторским образованием, которые запросто (а еще и с тайным злорадством) разнесли бы сейчас в пух и прах и Достоевского, и Джойса с Прустом и Кафкой за компанию, жуя гамбургер на ходу - либо попивая кофий в одном из заведний IN+ где-нибудь у памятника Пушкину... Вы - увы! - не заметили ни стиля, ни языка (может, у Булгакова в "Мастере" был лучший - его, к сожалению, "недожеванный" язык? Если б он (Булгаков) переписал свою "повесть", выражаясь Вашим языком, в 9-ти редакциях, как Петрарка свой "Канцоньере", то, может, тогда...). Ну да ладно, мы отвлеклись. Вы не заметили главного: о чем и для кого написана эта книга. Вспоминается приснопамятное: "Им, гагарам, недоступно наслажденье битвой жизни...". Да, Вам недоступно и понимание того, кто такие персонажи этой книги, и ГДЕ и КОГДА они живут, - да и, собственно, что такое ПАРАНОЙЯ, особенно в Вашем "здатоглавом" благополучии. Есть (уж давно известно)сытое московское презрение ко всему, что не-московское, - кужа уж им-то, всем остальным - инородцам?! Постыдились бы. Вы, наверное, не помните, что писали о Джойсе с его "потоком сознания"? Так почитайте! А уж Ваши гендерные рассуждения совсем смехотворны! Сразу видна юная особа, очень в себе уверенная, полагающая, что имеет право обо ВСЕМ судить со своей столичной высоты и непогрешимости. Мадемуазель, прочтите хотя бы некоторые вещи Боккаччо (напоминаю: 14-й век) и то, как он писал от лица женщины в своей "Элегии мадонны Фьямметты"... Вовсе не в защиту г-на Мартиновича ( и совсем не "волею пославшей мя жены"!), а чтобы понять, по мере Вашей возможности, что всякие там "женщины с Венеры, а мужчины с Марса" - полный бред, не поддающийся критике. И многое другое, чего Вы в пылу Вашей критической страсти не заметили (или просто не поняли). Рано Вам еще, милая девушка, рецензии писать, определять новизну жанра и ставить точки над "i". Лет двадцать назад было в большом ходу студенческом такое понятие: ЧМО - чрезвычайно малое образование. Дело поправимое, надо надеяться...

Что вы всё про

Что вы всё про меня да про меня в комментарии? Скучно даже. Лучше бы аргументированно защитили книгу, раз она вам так нравится. А то создается впечатление, будто у вас лично ко мне претензии, а не к рецензии.

Ну это ж надо

Ну это ж надо было такую простыню оскорбительных личных претензий накатать.
У вас, милый Bumssen, аргументы в защиту этой литературной поделки имеются, или вы сюда девушек обижать пришли?
Стиля с языком я там тоже не заметил, и что - похож на московских пресыщенных с неоконченным?
Лет двадцать назад за подобные публичные высказывания в "большом студенческом ходу" вы получили бы в рыло, здесь и сейчас - ну не знаю, обратит внимание админ на вашу истерику - забанит, к гадалке не ходи. Ну ничего, лишний повод прочувствовать глубже капслоковою ПАРАНОЙЮ.

А что - Акунин -

А что - Акунин - не поделки? А Януш Вишневский - тоже нет? А Уэльбек?
А уж по поводу "рыла" Вы зря, monsieur, это уж на самом деле оскорбление :-( Впрочем, цель, кажется, достигнута, о чем говорит Ваша последняя фраза с неизвестно из какого языка словом "капслоковою" (???): роман-то о паранойе, - так чего же Вы хотите?
А до подробного анализа текста еще доберемся.

Причем здесь

Причем здесь Акунин-Вишневский-Уэльбек? Речь-то о "Паранойе" Мартиновича. Но, если уж вы настаиваете, то поделки, конечно. Только вот "Паранойя" хуже. Хуже даже Вишневского, тот хоть сюжет кое-как двигает.
"Рыло" вы, дяденька, зря на свой счет приняли, видно, действительно не в тот ряд с ним сунулись - в "большом студенческом ходу" вы исключительно в "рыло" бы схлопотали, и никак иначе, а ещё про стилистику что-то рассказываете. Да и за то, что чужие опечатки вы тремя вопросами выделяете, а собственные ("здатоглавом", "кужа уж им-то") в упор не видите - туда же.
А подробного анализа текста - жду не дождусь. Скучаю, знаете ли, по капслоку.

Простите, но у

Простите, но у плохой литературы нет национальности. Поэтому, пожалуйста, не надо о москалях и прочем. Смешно, право.

А речь разве

А речь разве шла о "национальности" литературы? Нет, о предвзятости и высокомерии критики. А вот на "москалях" буду настаивать: это одновременно и город блестяще образованных людей - и в той же степени город снобизма и высокомерия.

Это, дяденька,

Это, дяденька, не предвзятость и высокомерие, а личное мнение, на которое каждый имеет право. Даже вы.

Да, еще добавлю:

Да, еще добавлю: ВАША так наз. рецензия больше, чем на 3 с двумя (а то и тремя) минусами ну никак не тянет,- увы!

Ну так и

Ну так и поставили бы минусы, кто ж вам мешает? В правом нижнем углу стрелочки видите?

Слишком

Слишком банально стрелочки ставить :-)

Ах, какой вы

Ах, какой вы небанальный! Я в восхищении!

ОЧЕНЬ

ОЧЕНЬ БЛАГОДАРНА ЗА РЕЦЕНЗИЮ! ПРИЯТНО ЧИТАТЬ РАЗУМНУЮ КРИТИКУ.
Стиль Виктора, использованный в "книге" (необоснованно длинные предложения, напыщенно-высокомерные метафоры), к сожалению практикуется и в реальной жизни.
Согласна, что позиционирование книги, как работы с заявкой на новый жанр, необоснованно.
Надеюсь, что в будущем работы автора, если они конечно будут, предстанут проработанными и ДОСТОЙНЫМ произведениями.