Юкио Мисима. Исповедь Маски.

Рецензия|Юкио Мисима. Исповедь Маски.

Фридасб, 16/08/2008 - 18:36

Роман "Исповедь Маски" (1949) - считается вершиной творчества японского прозаика и драматурга, актера, режиссера Кимитакэ Хираока (псевдоним - Юкио Мисима.)

"Исповедь Маски" - безусловно неординарное, яркое пятно в литературе, которое вначале настораживает и даже пугает, но нельзя не согласиться с тем, что виртуозная манера написания Мисимы неповторима.
Герои книги - как не раскрывшиеся бутоны цветов, которые распускаются к кульминации сюжета, постепенно показывая свое истинное внешнее, а также внутренее состояние.
Автор затрагивает тему формирования и осмысления личности, роковой любви, поиска своего собственного (я).Интимные откровения человека о его дисгармонии с внешним миром и окружением в целом. Его находки и потери, борьба чувств и разума, смелости и робости, разрушения и созидания.

Роман поделен на 3 поэтапные сюжетные линии:

  • детство юноши (от лица которого ведется повествование)
  • появление у него гомосексуальных наклонностей, уже будучи школьником.
  • неожиданная привязанность к девушке (любовь)

На ошибках героя Мисимы нужно учиться, беря во внимания каждый нюанс, пусть даже самый пустяковый. Писатель рьяно доказывает тот факт, что победу над собственными комплексами, фобиями необходимо осуществлять будучи подростком, ибо придя к полному созреванию мы станем узниками собственных страхов, палачами своего душевного равновесия, и уже никогда не сумеем изменить себя и мир вокруг нас.

Оценка рецензии: 5
Написать рецензию

Комментарии

Только будучи

Только будучи подростком, это вовсе не считается фобией - потому что только возраст и опыт позволяют сравнивать :)

"Писатель рьяно

"Писатель рьяно доказывает тот факт" - извините, но кажется несколько не по-русски. Да, собственно, Мисима, вообще ничего не доказывал. Зачем писателю что-то доказывать? Я читала "Исповедь Маски", там все намного сложнее и глубже, чем просто преодоление собственных подростковых комплексов. Мисима, вообще, очень во многом философ и относится к жизни не как к уроку, а к данности, которая существует в этом времени и в этих обстоятельствах.

Возможно Вы

Возможно Вы правы.
Но каждый видит в произведениях Мисимы свою мораль и извлекает свой урок.

Все, что я знаю

Все, что я знаю о Мисиме, говорит о том, что вся его жизнь - непрерывное доказательство неизвестно кому всякой фигни, пусть не в литературном творчестве, так хотя бы по жизни. Одна история о том, как мелкий, худой и слабосильный Юкио стал признанным культуристом чего стоит...

"Пятно в

"Пятно в литературе" уффф.... долго слезами заливалась. Это вы сильно сказали, конечно)

Да ладно вам,

Да ладно вам, Яна. Вполне себе пятно. :)

Пятнище просто

Пятнище просто на всемирно лятятатуре, клякса огромная и зияет она прямо на ней, на литературе этой и зияет)))

Яна, клякса (как

Яна, клякса (как и пятно) "зиять" не может, чисто логически. Всем нам неплохо было бы подучить русский язык.

Я знаю, что не

Я знаю, что не может "зиять" и если бы вы поняли для чего я это написала, вопросов бы лишних не возникло, чтобы упрекнуть меня в неграмотности.

Фрида, я хотел

Фрида, я хотел бы с вами поделиться, как отвадить литературовьедов от своих рецензий.
Им не нужно отвечать, а тем более оправдываться.
Ваше искренний и непосредственный отклик на книгу, всегда на порядок выше любых философствований.

Ваше искренний

Ваше искренний и непосредственный отклик на книгу, всегда на порядок выше любых философствований. - согласен совершенно, а вот насчет "не надо отвечать" - не соглашусь. Часто в обсуждении собственной рецензии открываются такие грани текстов, о которых раньше и подумать не мог.