Полянская Мария. Сон городского воробья.

Рецензия|Полянская Мария. Сон городского воробья.

Алексей Караковскийпт, 17/10/2008 - 11:07http://zhurnal.lito.ru

Представьте себе умную красивую русскую женщину, уверенную в своих силах, но оказавшуюся в неподходящее время в неподходящей для себя стране. Что делать? Если время, как ни старайся, не изменишь, остаётся менять страну.
Мария Полянская, молодой филолог, закончившая в конце восьмидесятых МГУ, так и поступила. Да и что делать в нищем, только начинающем строить заново свою политику и экономику государстве, когда твоя специальность — нидерландский язык? Естественно, ехать на родину Брейгеля и Рубенса, страну твоей мечты.

Полянскую не назовёшь космополитом. Мария ощущает свою русскость постоянно и неизбежно. Всё это — несмотря на нюансы, рассказанные в новелле «Еврейское счастье»; ведь в Европе любого русскоговорящего человека зовут русским, будь ты татарин или русский немец. Но тут возникает другая проблема: если ты знаешь нидерландский и разбираешься в культуре страны гораздо больше любого среднестатистического обывателя, то кем быть тебе среди этих обывателей, род которых здравствует на своей Родине задолго до Брейгеля, и потому его представители полностью уверены в своей правоте? Особенно, учитывая, что переселенка из другой страны не имеет никаких гражданских прав и поневоле вынуждена смотреть на окружающую тебя социокультурную ситуацию со стороны.

Поиск места, раз уж не повезло со временем — устойчивое состояние писательницы и героини. Одинокая женщина напоминает бездомную кошку, которая давно разочаровалась в мечте о добрых и ласковых хозяевах и мечтает лишь о тёплом углу, где можно было бы свернуться клубочком, среди других, подобных тебе бродяжек. «Чужестранка» (так называлась первая книга Марии Полянской, вышедшая ещё в середине девяностых) — это больше, чем рефлексия, самооценка, роль. Это устойчивая жизненная ситуация, в которой оказываются непохожие друг на друга люди, объединённые поиском (или, точнее, потерей) дома. И в их жизни есть место всей гамме хорошего и плохого — депрессии и любви, одиночеству и отчаянному гедонизму как способу сосуществования с реальностью.

Потом, конечно, наступит прозрение, пугающее своей простотой: «А что же я тут делаю, вдали от дома?» — и, как следствие, возвращение на Родину. Но для того, чтобы прийти к этой стадии, сильная и смелая Мария должна сначала пройти все стадии испытания. Потом они, воз-можно, станут сном, «сном городского воробья» или сказкой для маленькой дочки. А, может, просто новой книжкой, на написание которой потребовалось целых десять лет кропотливого поиска нужных слов, метафор.

Книжку можно приобрести в Интернет-магазинах, на сайте издательства «Литкон» (www.litkon.ru), в Литинституте, на презентациях (подробнее см. сайт М. Полянской www.mpolanskaya.ru). Станет ли она литературным событием года пока неизвестно (хотелось бы верить, что станет), но одно можно прогнозировать достаточно смело: прочитав «Сон городского воробья», вы не останетесь равнодушными и будете возвращаться к этой книжке ещё и ещё.

Оценка рецензии: 2
Написать рецензию

Комментарии

Обычно я

Обычно я воздерживаюсь от комментариев в духе "хорошая рецензия", но на это раз все справедливо - рецензия отличная! А насколько это жизнеописание литературно, а то нарывался я уже несколько раз на чистое акынство, "что вижу, то пою"?

Спасибо,

Спасибо, приятно слышать. У меня очень скромный опыт книжных рецензий (обычно пишу по Интернет-публикациям), поэтому похвала приятна вдвойне.